قید چیست - آکادمی پویاروشان - دکتر عطایی

قید چیست ؟!

 

در هر زبانی، واژه هایی هستند که واژه های دیگر را توصیف می کنند، در زبان انگلیسی این واژه ها را ” توصیفگر= Modifier” می نامند. مثلا در عبارت، “گل زیبا” که یک “ترکیب وصفی” است، <زیبا > واژه ای است که نسبت به گل نقش وصفی دارد. و همانطور که می دانید چنین واژه هایی را که نقش آنها توصیف اسم می باشد، “صفت” می نامیم. حال قید ها چه نقشی دارند ؟

اما این فقط “اسم” نیست که می تواند توسط “صفت” وصف شود. واژه هایی وجود دارند که می توانند توصیفگر “فعل” باشند. چنین واژه هایی را “قید” می نامیم. مثلا در جمله:

پرویز تند می دود.

 

انواع قیدها:

تند” که چگونگی دویدن پرویز را توصیف می کند “قید” است. اینکه یک قید از چه نقطه نظری توصیفگر یک فعل باشد، انواع قید را پدید می آورد:

قیدی که مکان انجام فعل را بیان می دارد، <قید مکان> است؛ مثل: کجا، آنجا، اینجا.

قیدی که زمان انجام فعل را بیان می کند، <قید زمان> است؛ مثل: تا به حال [= Sofar]، بلافاصله [=Immediately ]، دیروز [= Yesterday].

 

قید حالت

نوعی از قیدها، چگونگی انجام گرفتن یک فعل را توصیف می کنند؛ این نوع قید ها را “قید حالت [= Manner Averb]” می نامند.

به مثال های زیر که اشکال مختلف “قید حالت” در زبان فارسی را بر می تابانند، توجه کنند:

– پرویز تند می دود.

– او به آسانی بر حریفش چیره شد.

– پدرت عاقلانه رفتار کرد.

– من به خوبی از پس او بر می آیم.

– آن ها منصفانه رفتار نمی کنند.

– من او را خوب می شناسم.

– او به طرز معجزه آسایی نجات یافت.

– او به طور عجیبی درمان شد.

– او به گونه اسرار آمیزی مفقود شد.

-همان طور که می بینید در فارسی “قید حالت” به اشکال گوناگون ساخته می شود:

– گاهی هم شکل صفت است: پرویز تند می دود.

– گاهی با اضافه کردن “ -انه” به آخر صفت ساخته می شود:

عاقلانه، منصفانه

– گاهی در ترکیب ” به + صفت + ی ” نمود می کند:

به خوبی، به آسانی 

و گاهی هم در ترکیب های ” به طرز + صفت + ی ” یا ” به طور + صفت + ی ” و یا ” به گونه + صفت + ی ” ظاهر می شود:

به طور معجزه آسایی، به طور عجیبی ، به گونه اسرار آمیزی

 

نقش های دیگر قید

آیا توصیف فعل تنها نقش قید است؟

نه، قید علاوه بر توصیف فعل، که در واقع نقش اصلی آن است و شرحش دربالا رفت، دو نقش فرعی نیز عهده دارد:

۱- قید می تواند توصیفگر یک صفت هم باشد، مثلا در ترکیب وصفی ” کتاب خیلی خوب” ، “کتاباسم است و ” خوبصفت”؛ اما خیلی چیست و چه نقشی دارد؟ “خیلی” قید است و درجه صفت را بیان می کند.

۲- قید می تواند توصیفگر قید دیگری هم باشد. مثلا در جمله:

او خیلی تند می دود.

تندقید است و ” خیلی” که میزان قید را بیان می کند، نیز قید است.

این نوع قیدها در زبان انگلیسی، که در واقع درجه و میزان صفت یا قید دیگری را بیان میکنند، عبارتند از:

 

قیدها در زبان انگلیسی

 

همانطور که ملاحظه می کنید این قیدها بر روی طیفی بیان شده اند و در زیر هر یک درصدی درج شده که بیانگر میزان و درجه واقعی هر یک از این قیدهاست؛ مثلا وقتی می گوییم:

Fairly good” یعنی “نسبتا خوب” و منظور دقیق از ” نسبتا“، ۵۰ درصد از آن صفت یا قید است. یا وقتی می گوییم:

He is fairly intelligent.   

او نسبتا با هوش است.

به عبارت دیگر، او ۵۰ درصد از آن صفت را داراست.

نکته دیگر اینکه، همه قیود انگلیسی فوق معادل دقیق فارسی ندارند. بنابراین ممکن است شما بپرسید که ترکیب “Rather rich ” را چگونه باید ترجمه کرد؟ مترجمین معمولا “rather” را “نسبتا خیلی” و ” quite ” را باز “نسبتا” ترجمه می کنند و ” far too” را به “خیلی بیش از اندازه“.

 

اکادمی پویاروشان - دکتر عطایی

 

  اگر علاقه مند به مطالعه بیشتر در مورد دیگر حالت های قید هستید، اینجا کلیک کنید 

5/5 ( 2 بازدید )

نظر خود را درج کنید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *